Доброго дня всем!
Меня смущала некорректность перевода Сидерского для распространения "со спокойной совестью". Так, чтобы можно было бы распечатать и дать знакомому или не знакомому, без ее угрызения.
Достаточно хороший перевод неизвестного автора "Фонтан молодости", но учитывая некоторые его недостатки, он не подходит для этого без правки:
1. орфографические ошибки,
2. переводчик "потерял" картинки к 6 РП,
3. переводчик "потерял" выдох к 6РП,
4. переводчик обозвал полковника "жуликом" (а как же другие дефиниции?... - это все равно, что игра слов ловкий-ловкач!) ,
5. и, наконец, какой "фонтан молодости" в Тибете? (очевидно, что это "источник"..)
Также для распространения желательно иметь и "потерянную 5 главу" и отзыв ВЕЖ. А, к сожалению, они тоже грешат орфографическими ошибками...
Не сочтите это наглостью... - Я взял все это и поправил/отформатировал и, чтобы не "расползался текст и картинки", перевел в формат PDF.
Приложены для распространения два файла - перевод ОВ с добавленной 5 главой и отзыв ВЭЖ.
Надеюсь, что это будет позитивным вкладом в распространение ОВ.
---
Вячеслав
Скачать файл
Меня смущала некорректность перевода Сидерского для распространения "со спокойной совестью". Так, чтобы можно было бы распечатать и дать знакомому или не знакомому, без ее угрызения.
Достаточно хороший перевод неизвестного автора "Фонтан молодости", но учитывая некоторые его недостатки, он не подходит для этого без правки:
1. орфографические ошибки,
2. переводчик "потерял" картинки к 6 РП,
3. переводчик "потерял" выдох к 6РП,
4. переводчик обозвал полковника "жуликом" (а как же другие дефиниции?... - это все равно, что игра слов ловкий-ловкач!) ,
5. и, наконец, какой "фонтан молодости" в Тибете? (очевидно, что это "источник"..)
Также для распространения желательно иметь и "потерянную 5 главу" и отзыв ВЕЖ. А, к сожалению, они тоже грешат орфографическими ошибками...
Не сочтите это наглостью... - Я взял все это и поправил/отформатировал и, чтобы не "расползался текст и картинки", перевел в формат PDF.
Приложены для распространения два файла - перевод ОВ с добавленной 5 главой и отзыв ВЭЖ.
Надеюсь, что это будет позитивным вкладом в распространение ОВ.
---
Вячеслав
Скачать файл